Чому англійська стала міжнародною мовою?

Hello. Ви, швидше за все, вчите англійську не просто так, а тому що це мова міжнародного спілкування. На ній знімають фільми, пишуть популярну музику, спілкуються з туристами в інших країнах, проводять міжнародні дипломатичні зустрічі і багато чого ще. Ім’я в закордонному паспорті будь-якої країни світу транслітерується на англійську.

Але чому саме English? Зараз розберемося.

Впливові країни

Якщо відштовхуватися тільки від чисельності населення, то англійська не є рідною для більшості. Це більше про китайську. А англійська тільки на третьому місці, після іспанської.

Тому зрозуміло, що англійська мова своєю впливовістю зобов’язана країнам-батькам. Великобританія в минулому – найбільша імперія, території якої були на декількох континентах. США сьогодні – політично, економічно і культурно впливова країна.

Hollywood – найбільша світова кінофабрика. Американські та британські ЗМІ впізнавані й шановані в усьому світі. Англійських та американських артистів слухають у всьому світі.

Міжнародна мова закономірно підтягнувся за впливовістю цих країн.

Історія

Ми вже з’ясували, чому англійська домінує сьогодні. А тепер давайте відмотаємо час на кілька століть назад і подивимося, чому сталося саме так. Коли англійська мова стала міжнародною і чи могла інша мова перешкодити їй?

Британія

Аж до середньовіччя англійська була такою же локальною мовою, як зараз польська чи турецька. Великобританія не відразу стала могутньою державою. Спочатку це слабкі племена кельтів, яких, бувало, захоплювали інші народи, починаючи ще з Римської Імперії.

Міжнародною мовою в той час була латинь. Це було зручно для вчених, дипломатів, і всіх, кому доводилося часто спілкуватися з іншими народами.

Багато в чому латинь зобов’язана церкві. Адже саме латина була мовою богослужінь у всіх країнах. А так як самими освіченими людьми на той момент були священики і монахи, закономірно, що латинь поширювалася далі у вигляді рукописів, і навіть в друкованому вигляді після появи друкарських верстатів.

Епоха Відродження принесла зміни. Відсоток грамотних людей значно зріс, і перед більшістю постало закономірне питання: чому мовою друкарства повинна залишатися латинь, якщо можна використовувати національну мову? До того ж церква вже не мала такого впливу, країни стали менше воювати і більше торгувати один з одним.

За 17-18 століття Англія набрала економічну і військову міць. Тепер англійські судна контролюють європейські торгові шляхи, Індію, Північну Америку, Австралію, багато країн Африки. Домінування Британської Імперії стає очевидним. І коли постало питання, яку універсальну мову використовувати для міжнародної торгівлі, сумнівів не залишалося.

США

У іспанської, голландської, французької та німецької мов був шанс відігратися. У період великих географічних відкриттів розпочалася активна колонізація території сучасної США. Значні території були приватизовані іспанцями, ще частина французами і голландцями. Так чи інакше практично у будь-якого європейського народу було невелике представництво в Новому Світі.

Спершу іспанці й англійці витіснили французів, і сьогодні вони залишилися тільки в деяких канадських провінціях.

З початком Війни за незалежність США почалися глобальні зміни. Франція та інші європейські країни були готові підтримати революцію, щоб стримати Англію і не дозволити їй стати ще могутнішою. І це вдалося.

Спочатку незалежність отримало східне узбережжя, потім борці за свободу просувалися все далі і далі на Захід, поки не дісталися до іспанських земель.

На той час Мексика також оголошує про незалежність, і тепер уже США відвойовують НЕ колоніальні землі, а території сусіда по континенту.

До середини 19-го століття США захопили кращі території. Тоді ще британської Канаді дістався холодний північ, а Мексиці – посушливий південь.

Після світових воєн, які послабили Європу, Сполучені Штати стали ще більш впливовими і незабаром першість стала очевидною.

Есперанто

Тим часом в кінці 19-го століття польський лікар загорівся амбітною ідеєю – придумати нову мову «есперанто». Він обіцяв, що вона буде граматично і лексично простою, максимально зручною для вивчення. Мінімум правил і ніяких винятків з правил, вимова і наголос, який подужає виходець з будь-якої країни.

У неї були риси інших європейських мов: польська, французька, італійська, трохи від російської …

Есперанто повинна була стати міжнародною мовою (lingvo internacia, якщо говорити на самому есперанто).

Сьогодні носіїв штучної мови дуже мало. Його прихильникам так і не вдалося переконати світ у доцільності створювати і підтримувати нову мову. Навіщо, коли англійська всіх влаштовує? Може, її складніше вивчити, але це принаймні захоплююче.

Сфери застосування англійської мови

Статус міжнародного мови – не просто формальність. Якщо подивитися, в яких сферах він використовується, можна переконатися: English is everywhere.

Бізнес

Найбільші компанії, інвестиційні фонди, біржі – це Великобританія та США.

Мова листування між іноземними партнерами (навіть якщо це італієць і кореєць) – англійська.

Ділова документація міжнародних компаній і контракти при міжнародних угодах так само йдуть на міжнародній мові.

Туризм

У будь-якому готелі чи ресторані в туристичній країні, будь то Іспанія або Єгипет, вас будуть готові обслужити англійською. На цій мові гіди проводять екскурсії іноземцям, на ньому ж пишуть виноски до меню і дорожні знаки.

Мова масової культури

Фільми Hollywood, новини і серіали BBC, статті New York Times – все це англійська.

Мова Інтернету

Близько 80% всієї інформації у всесвітній павутині написана на мові Вільяма Шекспіра. Китайці могли б позмагатися, але у них закритий Інтернет.

Тому якщо хочете подивитися на ютубі PewDiePie, TED або Vsauce, почитати твіттер Трампа або Ілона Маска, позависати в Facebook або на Reddit, англійська відкриє вам багато можливостей.

Ось вам і мотивація.

Запозичення з англійської

Все частіше сучасні мови запозичують слова у англійців і американців. В українській теж повно запозичень. Це навіть спрощує вивчення англійської. Ось найпоширеніші варіанти:

Назви нових винаходів: Інтернет (Internet), вай-вай (Wi-Fi).
Назви культурних і соціальних явищ, назва яким спочатку була дана в англійській.

Приклади: сексизм (sexism), дефолт (default).
Слова, які в минулому були іменами-власними: гугл (Google), памперс (Pampers), ксерокс (Xerox).
Терміни, пов’язані з певними професіями: маркетинг (marketing), брифінг (briefing).
Інші слова, що не мають аналогів в російській: інавгурації (inauguration), офшор (offshore).
Слова, український аналог яких звучить не так професійно або модно: дедлайн (deadline, крайній термін), макіяж (make up, макіяж), тинейджер (teenager, підліток).
Сучасна сленгових лексика: хайп (hype), троль (troll).

Та інші…До речі, цікавий факт. Майже всі слова, що закінчуються на «ція» запозичені з англійської, або мають спільне походження від латини. Англійською вони будуть звучати так само, тільки «ція» змінюється на «tion». Революція (revolution), конституція (constitution), мобілізація (mobilization). Але є і винятки: грація (grace).

Чи залишиться англійська такою ж важливою?

Швидше за все так. Її вплив буде тільки рости. З появою Інтернету і глобального ринку країни все тісніше переплітаються. Інформація, яка з’являється в США, миттєво поширюється на весь світ. Фільми, книги, медіа – все перекладається і подається на місцевий ринок. Але оригінал залишається англійською.

З урахуванням зростання кількості запозичень в останні кілька десятків років у майбутньому у різних народів буде все більше і більше загальної лексики, часто історично англійської.

Уже сьогодні знання англійської мови – мастхев скіл.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *