Puzzle English

Есперанто

Есперанто –  це штучна мова, що об’єднує світ.

На есперанто протягом століть його існування розмовляло досить невелика кількість людей. Але сьогодні ця унікальна придумана польським лікарем мова переживає справжнє відродження. Чому люди почали вивчати мову, який не має національності і багаторічної історії?

У невеликому будинку на півночі Лондона шість молодих людей щотижня з ентузіазмом відвідують уроки мови. Його вивчають уже 130 років – традиція, яка пережила війни і хаос, нехтування і забуття, Гітлера і Сталіна.

Вони практикують цю мову не для того, щоб поїхати в іншу країну. Вона не допоможе їм знайти роботу або порозумітися в магазині за кордоном.

Більшість з них спілкується цією мовою тільки раз в тиждень на цих заняттях.

Втім, це – абсолютно повноцінна мова, на якій пишуть вірші або лаються.

І хоча вона вперше з’явилася на світ у невеликому буклеті, написаному Людвиком Л. Заменгофом в 1887 році, вона стала найбільш розвиненою і найпопулярнішою коли-небудь створеною штучним мовою.

І все-таки багато хто скаже вам, що есперанто – це провал. Через понад століття після його створення на цій мові розмовляє не більше двох мільйонів чоловік – така кількість прихильників може бути тільки у якогось занадто екстравагантного хобі.

Але чому сьогодні кількість есперантистів почала зростати?

Від Ліги Націй до Куточка ораторів

Есперанто повинно було стати єдиною мовою міжнародного спілкування, другою після рідної для кожної людини в світі. Саме тому вчити її досить легко. Всі слова і речення будуються за чіткими правилами, яких всього 16.

Есперанто не має заплутаних винятків і граматичних форм, як в інших мовах, а його лексикон запозичений з англійської, німецької та кількох романських мов, наприклад французької, іспанської або італійської.

Есперанто повинно було стати мовою майбутнього. Його представили на Міжнародній виставці в 1900 році в Парижі, і незабаром мовою захопилася французька інтелігенція, яка вважала його проявом модерністського прагнення поліпшити світ за допомогою раціональності і науки.

Суворі правила і чітка логіка цієї мови відповідали сучасному світогляду. Есперанто здавалося більш досконалим інструментом спілкування, ніж “природні” мови, повні нелогічностей і дивацтв.

Спочатку на есперанто покладалися великі надії.

У першому підручнику мови Заменгоф стверджував, що якби всі говорили на одній мові, “освіта, ідеали, переконання і цілі були б загальними, і всі народи об’єдналися б в єдине братство”.

Мова мала називатися просто lingvo internacia, тобто міжнародна мова.

Однак псевдонім Заменгофа “доктор Есперанто” – “лікар, який сподівається” – виявився точнішим.

Кольори офіційного прапора мови – зелений і білий – символізують надію і мир, а емблема – п’ятикутна зірка – відповідає п’яти континентам.

Ідея спільної мови, яка об’єднає світ, знайшла відгук у Європі. Деякі з прихильників есперанто зайняли важливі державні посади в декількох країнах, а самого Заменгофа 14 разів номінували на Нобелівську премію миру.

Була навіть спроба створити країну, жителі якої будуть розмовляти на есперанто.

Держава Амікехо, заснувана на маленькій території в 3,5 кв. км між Нідерландами, Німеччиною і Францією, яка протягом історії була своєрідною “нейтральною зоною”.

За словами лінгвіста Аріки Окрент, автора книги “Країна вигаданих мов”, три відсотки чотирьохтисячного населення Амікехо розмовляли на есперанто. Такої частки говорять не було досягнуто більше ніде і ніколи.

Есперантисти збиралися в клубах з перших днів існування мови

Незабаром худорлявий бородатий лікар-офтальмолог став кимось на кшталт святого покровителя есперанто – “нації” говорять на есперанто.

Щороку 15 грудня спільнота есперантистів святкує день його народження у всьому світі.

На останніх конгресах учасники влаштовували ходи з портретами доктора,  які не надто відрізняються від релігійних маршів католиків в Страсну п’ятницю.

На честь доктора Заменгофа встановлені численні статуї і меморіальні таблички в усьому світі, його ім’я носять вулиці, астероїд і вид лишайника.

В Японії навіть існує релігійна секта ОМОТО-КЬО, її члени пропагують спілкування на есперанто і вшановують Заменгофа як одного зі своїх божеств.

Навіть коли Перша світова війна відкинула ідею створення Амікехо, а мрії про мир у всьому світі стали занадто ілюзорними, мова есперанто продовжувала процвітати.

Вона могла би стати офіційною мовою щойно створеної Ліги Націй, якби Франція не проголосувала проти.

Але Друга світова війна поклала кінець розквіту есперанто.

Обидва диктатори, Сталін і Гітлер, почали переслідувати есперантистів. Перший – тому що бачив у есперанто інструмент сіонізму, другому не подобалися антинаціоналістичні ідеали спільноти.

На есперанто розмовляли в нацистських концтаборах – діти Заменгофа загинули в Треблінці, радянських есперантистів відправляли в ГУЛАГ.

Але ті, кому вдалося вижити, почали знову об’єднуватися, хоча повоєнне співтовариство було дуже нечисленним і не сприймалося серйозно.

У 1947 році, незабаром після Конгресу молоді в Англії, в знаменитому лондонському “Куточку ораторів” виступив Джордж Сорос.

Будучи ще підлітком, він прочитав проповідь з Євангелія на есперанто в місці, де традиційно збиралися прихильники теорій змови і активісти-маргінали.

Можливо, він зробив це в юнацькому запалі, так як незабаром майбутній мільярдер покинув співтовариство.

Народження спільноти

Вивчення есперанто переважно відбувалося самостійно. Есперантисти на самоті сиділи над підручником, самостійно з’ясовуючи граматичні правила і запам’ятовуючи слова. Вчителя, який би виправив помилку або покращив вимову, не було.

Саме так в підлітковому віці і вивчала мову одна з найвідоміших есперантісток світу Анна Левенштейн.

Дівчинку дратувала французька мова, яку вона вчила в школі, через численні винятки і складну граматику, і одного разу вона звернула увагу на адресу Британської асоціації есперантистів, надруковану в кінці підручника.

Вона надіслала листа, і незабаром її запросили на зустріч молодих есперантистів в місто Сент-Олбанс на північ від Лондона.

Дівчинка дуже хвилювалася, адже це була її перша самостійна поїздка за межі міста.

Перші підручники есперанто

“Я розуміла все, що говорили інші, але сама розмовляти не наважувалася”, – згадує вона. На зустрічі в основному були молоді люди трохи старше двадцяти.

Подорож в Сент-Олбанс стало поворотним моментом в її житті. Есперанто було головоломкою, яку Левенштейн вирішувала самостійно, але тепер вона могла ділитися досвідом з усім світом.

Вона поступово набувала впевненість в мові і незабаром приєдналася до групи есперантистів, яка збиралася на півночі Лондона.

Необхідність добиратися туди трьома автобусами не охолодила її запал.

Світова спільнота, до якої приєдналася Левенштейн, склалося завдяки листуванні поштою, виданню паперових журналів і щорічних конгресів.

Відмовившись від великої політики і глобальних амбіцій минулого, есперантисти створили культуру, метою якої є просто “спілкування людей із загальним захопленням”, пояснює Анжела Теллер, яка говорить на есперанто і досліджує мову.

Люди зустрічалися на конференціях і заводили друзів. Деякі закохувалися і одружилися, і діти в таких сім’ях говорили на есперанто з народження.

Новим поколінням не потрібно стільки терпіння, як їх батькам. Тепер любителі есперанто можуть щодня спілкуватися мовою онлайн.

Сервіси комунікацій ще на зорі інтернету, наприклад Usenet, мали чати і сторінки, присвячені есперанто.

Сьогодні молоде співтовариство есперантистів активно користується соціальними мережами, перш за все в відповідних групах Facebook і Telegram.

Звичайно, інтернет став цілком логічним місцем зустрічі для спільноти, розкиданого по всьому світу.

Інвестора і філантропа Джорджа Сороса есперанто навчив батько

“Онлайн-простір дозволяє переосмислити старі форми спілкування в новому середовищі”, – пояснює Сара Марино, викладач теорії комунікацій у Борнмутський університеті.

“Он-лайн комунікація набагато швидша, дешевша і сучасніша, але сама ідея – не нова”, – додає вона.

Сьогодні есперанто є однією з найпоширеніших мов в інтернеті (якщо врахувати ставлення до кількості носіїв цієї мови).

Сторінка у Вікіпедії має близько 240 тис. Статей, що практично ставить есперанто в один ряд з турецькою мовою, який має 71 млн носіїв, або корейською (77 млн ​​людей).

Популярні продукти Google і Facebook вже багато років мають версію на есперанто, і для вивчення мови також існує чимало онлайн сервісів.

Виключно для есперантистів існує безкоштовний сервіс обміну житлом – Pasporta Servo.

Але справжня революція відбулася в найменш очікуваний місці.

Нова платформа

У 2011 році вчений і підприємець з Гватемали Луїс фон Ан розповів про свою нову ідею. Оскільки саме він придумав CAPTCHA, технологію, яка допомогла безкоштовно оцифрувати мільйони книг, його новий проект відразу викликав інтерес.

У своїй промові на TEDx він оголосив, що переведе інтернет, навчаючи користувачів іноземним мовам. Інструмент, за допомогою якого він збирався це зробити, називався Duolingo.

Ця ідея захопила есперантиста Чака Сміта, засновника Вікіпедії на есперанто і активного пропагандиста поширення мови в інтернеті.

Німецьке місто Герцберг-ам-Гарц з 2006 року носить ім’я “місто Есперанто”

Сміт був переконаний, що Duolingo виросте в щось велике. Він послав електронного листа фон Ану, підприємцю, який вже продав дві свої компанії Google і відмовився від роботи у самого Білла Гейтса.

Фон Ан відповів на електронного листа в той же день. Він зазначив, що есперанто розглядався, але не був в пріоритеті.

Тоді есперантисти підняли шум і переконали творців програми Duolingo в необхідності внесення есперанто в список мов.

Перша версія курсу есперанто для англомовних користувачів з’явилася на сайті Duolingo в 2014 році, трохи пізніше курс розробили на іспанською та португальською мовами, а зараз йде оновлення англомовної версії.

Сміт очолив команду з 10 осіб, які працювали по 10 годин щотижня протягом восьми місяців. Ніхто з них не отримував за це гроші, але вони не скаржилися – вони всі були ентузіастами поширення есперанто.

Урок есперанто в польській школі

Вчити есперанто на платформі Duolingo легко і весело. Ви можете пройти один урок за п’ятихвилинну перерву або під час поїздки на роботу або додому.

Якщо ви активно користуєтеся сайтом, ваш рейтинг постійно підвищується, а аватарку прикрасить маленький значок.

Якщо ж ви забули про навчання, зелена сова м’яко, але наполегливо нагадає повернутися на сайт.

Duolingo стало найефективнішим інструментом вивчення есперанто за всю історію існування мови.

Як показує програма, на курс есперанто підписалися близько 1,1 млн користувачів – майже половина всіх людей, які говорять на есперанто в світі.

Близько 25% людей, які почали курс на Duolingo, завершили його, розповідає офіційний представник платформи.

Втім, живе спілкування на мові все одно залишається за необхідне. Саме тому студенти есперанто приходять в мовні школи, такі як ця на півночі Лондона, де викладає Анна Левенштейн.

На дверях класної кімнати – зелена зірка, емблема есперанто. Учнів привітно зустрічає домашній собака, їм також пропонують чай.

Ім’я доктора Заменгофа носять вулиці і площі в усьому світі

Уздовж стін затишній студії – полки з працями Маркса, Енгельса, Рози Люксембург і Леніна. Є також кілька книг на есперанто, а також “Утопія” Томаса Мора в помаранчевій обкладинці.

Школу відвідують дуже різні люди. Хтось, наприклад Джеймс Дрейпер, взявся вивчати есперанто з прагматичних причин. Мови даються йому нелегко, а есперанто – один з найпростіших.

Інші студенти, навпаки, наполегливі поліглоти, які цікавляться штучною мовою, який є корисним інструментом для розуміння інших мов.

Причини можуть бути самими різними, проте у всіх есперантистів є щось спільне. Це – допитливість, відкритість новому досвіду і доброзичливе ставлення до світу.

Анжелі Теллер це відомо з того дня, коли її діти повернулися з табору есперантистів. Вона запитала їх, звідки були їхні друзі, і діти відповіли: “Ми не знаємо”.

“Національності яким чином відійшли на задній план, – пояснює вона. – Здається, так і повинно бути”.

Прочитати оригінал цієї статті англійською мовою ви можете на сайті BBC Future.

Відео про есперанто


Есперанто словник

Завантажити словник есперанто:словник есперанто

Есперанто букви
(алфавіт)

Букви Назви
букв
Вимова Українська вимова
A a a a а
B b bo b б
C c co t͡s ц
Ĉ ĉ ĉo t͡ʃ ч
D d do d д
E e e e е
F f fo f ф
G g go g г
Ĝ ĝ ĝo d͡ʒ джь
H h ho h х
Ĥ ĥ ĥo x х
I i i i і
J j jo j й
Ĵ ĵ ĵo ʒ ж
K k ko k к
L l lo l ль
M m mo m м
N n no n н
O o o o о
P p po p п
R r ro ɾ р
S s so s с
Ŝ ŝ ŝo ʃ ш
T t to t т
U u u u у
Ŭ ŭ ŭo ʋ у (коротке)
V v vo v в
Z z zo z з

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *